Friday 16 September 2011

Short farewell

從來沒有想過我們的文字, 音樂, 可以感動到讓別人哭的地步.

這一夜, Remember the time之後, Belus 的其他人也下台了, 只有我留下, 知道嗎? 我不想他完, 我明白每首歌也有他們完結的時候, 但我只想他們一路奏下去. 我重複把和弦擊下, 唱著 seasons in the sun 的副歌,

'we have joy we have fun, we have seasons in the sun, and the hills that we climbed, its just seasons out of time.'

到後來, 呀葉竟然上來了, 把鼓棒拾起來. 其他人也上來了. 他們就站在我旁, 我唱著 'we have lost our love, its just seasons in the sun, like the hills that we climb, its just seasons out of time.'

我看到你哭, 是淚流滿面的那般. 和你的相擁. 我告訴你, 也告訴自己, 'it's just seasons in the sun, you know? we've got four seasons under the sun.' 我相信我們明白的, 明白大家的感受. 接著, 我也哭了, 我坐在這裡, 也哭了...

我想人生沒有太多的這刻, 這一生也很難忘記, 多謝你們, 和我分享了這些時刻, 你們太好了.

We have seasons in the sun.

Have faith.

Kit 27